Portugal prohíbe entre sus militares expresiones como “pareces una niña” o “pórtate como un hombre”

Portugal prohíbe entre sus militares expresiones como “pareces una niña” o “pórtate como un hombre”

El Ministerio de Defensa de Portugal ha ordenado el uso de un lenguaje más inclusivo y menos discriminatorio entre los militares del país, así como la prohibición de expresiones orales despectivas popularmente utilizadas para insultar, informa la prensa local.

El ministerio ha enviado a las tres ramas de las Fuerzas Armadas directrices para adoptar un lenguaje sensible al género que contribuya a la eliminación de los estereotipos. “En el idioma portugués es común utilizar el género masculino para designar a personas de ambos sexos, lo que genera inexactitud sobre las personas –hombres y mujeres a quienes hace referencia– y hace prácticamente invisibles a las mujeres en el lenguaje”, señala el texto.

Por ello, en los documentos oficiales de todas las instituciones militares lusas se aconsejan estrategias de “neutralización o abstracción” y de “especificación”, es decir, que opten por expresiones neutrales. Por ejemplo, ‘nacido en’ será reemplazado por ‘fecha de nacimiento’ o ‘la clase política’ en lugar de ‘los políticos’.

Además, el Ministerio de Defensa ha ordenado la supresión de expresiones orales que describan a las mujeres “de forma no valorativa o despectiva”, incluso cuando “se utilicen en insultos dirigidos a los hombres”, como por ejemplo, “pareces una niña”, “deja de ser marica” o “pórtate como un hombre”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *